thừa phái
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (historique, administration) :
- Secrétaire des bureaux de district : Sous l'administration coloniale française, "thừa phái" désignait un fonctionnaire subalterne ou un secrétaire chargé des tâches administratives et de la paperasserie dans les bureaux de district (huyện) ou de province.
- Secrétaire des ministères : Le terme pouvait également se référer à un clerc ou à un secrétaire affecté aux ministères de la cour impériale dans le système administratif prémoderne du Vietnam.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Ông nội tôi từng làm thừa phái ở một công đường tỉnh. (Mon grand-père a été secrétaire dans un bureau administratif provincial.)
- Chức vụ thừa phái thường phải đảm nhiệm nhiều giấy tờ, sổ sách. (Le poste de secrétaire devait souvent s'occuper de nombreux documents et registres.)
Utilisation avancée
- Ce terme est archaïque et son usage est désormais principalement historique ou littéraire. Il décrit une fonction administrative spécifique des périodes féodale et coloniale.
- Trong tiểu thuyết lịch sử, nhân vật thừa phái thường xuất hiện ở các công đường. (Dans les romans historiques, le personnage du secrétaire apparaît souvent dans les bureaux administratifs.)
Variantes et mots apparentés
- Công đường (nom) : bureau administratif, tribunal (dans un contexte historique).
- Thư lại (nom) : clerc, scribe (terme historique similaire désignant un fonctionnaire subalterne).
Synonymes
- Secrétaire : personne chargée de rédiger et de gérer des documents.
- Greffier : officier public chargé de tenir les registres et les minutes (dans un contexte judiciaire ou administratif).
- Commis : employé de bureau chargé de tâches administratives.
Expressions idiomatiques
- Aucune expression idiomatique courante n'est directement associée à ce terme historique.
- (arch.) secrétaire des bureaux de district ; secrétaire des ministères.